I am nothing. I shall never be anything. I cannot even wish to be anything. Apart from this, I have within me all the dreams of the world. Álvaro de Campos (heteronym), in Tabacaria ("The Tobacconist's" or "The Tobacco Shop"), January 15, 1928. Variant translation:
Be plural, like the universe!I am nothing. Never shall be anything. Cannot will to be anything. This apart, I have in me all the dreams of the world.