Por Quotes 

If you're really a gaucho, you can't change, because wherever you go, you'll go with your soul leading the way.

Si sos gaucho en de veras, no has de mudar, porque andequiera que vayas iras con tu alma por delante.
Ricardo Güiraldes
Share

More Por Quotes 

Amar es combatir, es abrir puertas, dejar de ser fantasma con un n u mero a perpetua cadena condenado por un amo sin rostro.

To love is to battle, to open doors, to cease to be a ghost with a number forever in chains, forever condemned by a faceless master.

Octavio Paz

— Libertad bajo palabra (1949), "Piedra de sol" (translated as "The Sun Stone",1963).

Tags: Amar, abrir, ser, con, perpetua, amo, sin, rostro, love

Share
twitter

A tal punto me hunden mis palabras, como dichas por

Alejo Carpentier

— English   political   scientist   and   historian.   In   the   diplomatic service   until   1936,   he   was    Assistant   Editor   of   The   Times (1941-6)     and     wrote     several     important     historical     texts, including biographies of Marx (1934) and Bakunin (1937).

Tags: tal, punto, me, mis, palabras, como

Share
twitter

A pesar de que la m|a es historia, no la empezare   por el arca de Noe   y la genealog|a de sus ascendientes como acostumbraban hacerlo los antiguos historiadores espan?  oles deAme  rica, que deben ser nuestros prototipos. I'm going to tell a true story, but I won't start with Noah's Ark and the genealogy of his forefathers, as is usual among the ancient Spanish historians of America, who we consider our prototypes.


— 1838  El matadero (The Slaughter-House,1959).

Tags: que, ma, historia, el, Noe, sus, como, espan, rica

Share
twitter

Yo no digo por eso que el te   no sea saludable?cuando duelen las tripas?pero al cabo no pasa de ser agua caliente; so  lo pod|a habernos venido de Inglaterra, que como all | son herejes, ni tendra  n vino, ni bueyes cebones. I'm not saying that tea is not healthy?when you have a stomach ache?but, all in all, it is only hot water; it could only come from the English, who, being heretics as they are, probably have no wine or good beer.


— 1833  Contigo pan y cebolla, act1.

Tags: Yo, digo, eso, que, el, sea, pasa, ser, agua

Share
twitter

   Antes que me hubiera apasionado por mujer alguna, jugue   mi corazo n  al azar y me lo gano   la violencia. Before I felt passion for any woman, I gambled my heart and lost it to violence.


— 1924  La vora  gine, pt.1 (translated asTheVortex,1935).

Tags: que, me, hubiera, alguna, mi, Before, passion, woman, gambled

Share
twitter

Bueno, si mi pueblo perece, por falta de conocimiento. Aqui le va una aspirina

Vico C

— Well, if my people perish, for lack of knowledge. Here's an aspirin. "Crack Crack" (2002). The first sentence is from the Book of Hosea, 4:6.

Tags: mi, pueblo, falta, va, una

Share
twitter

Para mí ser sexy no es casi nada, yo siempre me fijo en lo que tienen las personas por dentro.

patricia conde

— Being sexy isn't interesting for me, I always look at what people have inside.

Tags: Para, ser, sexy, casi, nada, yo, siempre, me, que

Share
twitter

Otros todos son ajenos, que la necedad siempre va por demasías, y aquí infeliz: no tienen día, ni aun hora suya, con tal exceso de ajenos, que alguno fue llamado “el de todos”. Aun en el entendimiento, que para todos saben y para sí ignoran.

baltasar gracián

— Some people belong entirely to others … They have not a day, not an hour to call their own, so completely do they give themselves to others. This is true even in matters of understanding. Some people know everything for others and nothing for themselves.Maxim 252

Tags: todos, son, ajenos, que, siempre, va, aqu, tienen, aun

Share
twitter

Adelántase más la imaginación que la vista, y el engaño, que entra de ordinario por el oído, viene a salir por los ojos.

baltasar gracián

— Imagination travels faster than sight. Deceit comes in through the ears, but usually leaves through the eyes.
— Maxim 282 (p. 159)

Tags: ms, que, vista, el, odo, viene, salir, ojos

Share
twitter

No vaya por generalidades en el vivir, si ya no fuere en favor de la virtud, ni intime leyes precisas al querer, que avrá de bever mañana del agua que desprecia hoi.

baltasar gracián

— Don't live by generalities, unless it be to act virtuously, and don't ask desire to follow precise laws, for you will have to drink tomorrow from the water you scorn today.
— Maxim 288 (p. 162)

Tags: el, vivir, ya, fuere, favor, virtud, intime, querer, que

Share
twitter

Huir el rostro al claro desengaño,beber veneno por licor süave,olvidar el provecho, amar el daño;creer que un cielo en un infierno cabe,dar la vida y el alma a un desengaño;esto es amor. Quien lo probó lo sabe.

lope de vega

— To turn your face from clear proofs of deceit,To drink poison as if it were a soothing liquor,To disregard gain and delight in being injured.To believe that heaven can lie contained in hell;To devote your life and soul to being disillusioned;This is love; whoever has tasted it, knows.
— Sonnet, "Desmayarse, atreverse, estar furioso", line 9, from Rimas (1602); cited from José Manuel Blecua (ed.) Lírica (Madrid: Clásicos Castalia, [1981] 1999) p. 136. Translation from Eugenio Florit (ed.) Introduction to Spanish Poetry (New York: Dover, [1964] 1991) p. 65.

Tags: el, rostro, claro, veneno, amar, que, cielo, infierno, vida

Share
twitter

Vivo y viviré por la Iglesia; vívo y moriré por ella.


— I live and will live for the Church; I live and will die for her.As quoted in "Father Francisco Palau y Quer A Passion for the Church" by Carmelite Missionaries, Rome, as translated by David Joseph Centner

Tags: vivir, morir, ella

Share
twitter

He sospechado alguna vez que la única cosa sin misterio es la felicidad, porque se justifica por sí sola.

jorge luis borges

— I have sometimes suspected that the only thing that holds no mystery is happiness, because it is its own justification.
"Unworthy", in Brodie's Report (1970); tr. Andrew Hurley, Collected Fictions (1998)
Variant: I have thought from time to time that the only thing without mystery is happiness, since it justifies itself.

Tags: alguna, vez, que, nica, cosa, sin, misterio, porque, sola

Share
twitter

Da Lua os claros raios rutilavam Pelas argênteas ondas Neptuninas, As estrelas os Céus acompanhavam, Qual campo revestido de boninas; Os furiosos ventos repousavam Pelas covas escuras peregrinas. porém da armada a gente vigiava, Como por longo tempo costumava.

luís de camões

— The moon, full orb'd, forsakes her watery cave,
And lifts her lovely head above the wave.
The snowy splendours of her modest ray
Stream o'er the glistening waves, and quivering play:
Around her, glittering on the heaven's arched brow,
Unnumber'd stars, enclosed in azure, glow,
Thick as the dew-drops of the April dawn,
Or May-flowers crowding o'er the daisy-lawn:
The canvas whitens in the silvery beam,
And with a mild pale red the pendants gleam:
The masts' tall shadows tremble o'er the deep;
The peaceful winds a holy silence keep;
The watchman's carol, echo'd from the prows,
Alone, at times, awakes the still repose.
Canto I, st. 58 (as translated by Mickle).

Tags: os, Pelas, Qual, campo, gente, Como, longo, tempo

Share
twitter

"Creyó por primera vez entender porqué se decía que la vida es sueño: si uno vive bastante, los hechos de su vida, como los de un sueño, su vuelven incomunicables porque a nadie interesan."

adolfo bioy casares

— He thought he understood for the first time why some said life is a dream: If one lives long enough, facts about your life, just like your dreams, become impossible to communicate, because nobody cares about them.Diario de la Guerra del Cerdo, 1969.

Tags: primera, vez, deca, que, vida, sueo, uno, vive, bastante

Share
twitter

"Las mujeres son el impuesto que pagamos por el placer."

adolfo bioy casares

— Women are the tax we pay on pleasureUna muñeca rusa, 1991.

Tags: mujeres, son, el, que, placer

Share
twitter

"No he notado en las feministas mayor simpatía por las otras mujeres."

adolfo bioy casares

— I have not perceived any increased sympathy for other women in feminists."Descanso de caminantes, 2001.

Tags: mayor, mujeres

Share
twitter

Mas, sea verdad o sueño, obrar bien es lo que importa. Si fuere verdad, por serlo; si no, por ganar amigos para cuando despertemos.

pedro calderón de la barca

— But whether it be dream or truth, to do well is what matters. If it be truth, for truth's sake. If not, then to gain friends for the time when we awaken.
Segismundo, Act III, l. 236

Tags: Mas, sea, verdad, sueo, bien, que, importa, fuere, amigos

Share
twitter

Pero ya duerme sin fin. Ya los musgos y la hierba abren con dedos seguros la flor de su calavera. Y su sangre ya viene cantando: cantando por marismas y praderas, resbalando por cuernos ateridos, vacilando sin alma por la niebla, tropezando con miles de pezuñas como una larga, oscura, triste lengua, para formar un charco de agonía junto al Guadalquivir de las estrellas. ¡Oh blanco muro de España! ¡Oh negro toro de pena! ¡Oh sangre dura de Ignacio! ¡Oh ruiseñor de sus venas!

federico garcía lorca

— But now he sleeps endlessly.
Now the moss and the grass
open with sure fingers
the flower of his skull.
And now his blood comes out singing;
singing along marshes and meadows,
slides on frozen horns,
faltering souls in the mist
stumbling over a thousand hoofs
like a long, dark, sad tongue,
to form a pool of agony
close to the starry Guadalquivir.
Oh, white wall of Spain!
Oh, black bull of sorrow!
Oh, hard blood of Ignacio!
Oh, nightingale of his veins!Llanto por Ignacio Sanchez Mejias (1935) [6]

Tags: Pero, ya, sin, fin, abren, con, flor, su, sangre

Share
twitter

Yo quiero salir del mundo por la puerta natural: en un carro de hojas verdes a morir me han de llevar. No me pongan en lo oscuro a morir como un traidor: yo soy bueno, y como bueno moriré de cara al sol.

josé martí

— I wish to leave the world
By its natural door;
In my tomb of green leaves
They are to carry me to die.
Do not put me in the dark
To die like a traitor;
I am good, and like a good thing
I will die with my face to the sun.
A Morir [To Die] (1894)

Tags: Yo, quiero, salir, mundo, puerta, natural, carro, hojas, verdes

Share
twitter

El Perú es desde este momento libre e independiente por la voluntad general de los pueblos y por la justicia de su causa que Dios defiende. ¡Viva la patria! ¡Viva la libertad! ¡Viva la independencia!

josé de san martín

— From this moment on, Peru is free and independent by the general will of its people and by the justice of its cause that God defends. Long live the nation! Long live the freedom! Long live the independence!(Declaration of the Peruvian independence, July 28, 1821).

Tags: El, desde, este, momento, libre, voluntad, pueblos, justicia, su

Share
twitter

Y á Roma por todo.

Miguel de Cervantes

— To Rome for everything.
— Miguel de Cervantes, Don Quixote, 2, 13, 55. Reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 677.

Tags: Roma, todo

Share
twitter

«¿Qué tal os va por España»?- Pues no nos podemos quejar. O sea, que bien ¿no?- no, que no nos podemos quejar.»


— How's it going in Spain? - Well, we can't complain. So good, right? - No, we can't complain! [ ]

Tags: tal, os, va, Espaa, Pues, podemos, quejar, sea, que

Share
twitter

Well, that's all right he tried .:; That' s the im por tant thing.:; I think he should get a nice big raise for trying so hard.


— Compare this to the Vonnegut story, in which it says,

Tags: right, tried, tant, thing, think, nice, big, raise, trying

Share
twitter

por las verdades se pierden los amigos, e per las non dezir se fazen desamigos. Telling the truth loses you friends; not telling it gains you enemies.

Juan Ruiz

— c.1330  Libro de Buen Amor, stanza165.

Tags: pierden, amigos, Telling, truth, loses, you, friends, gains, enemies

Share
twitter

por haber nacido a orillas del Bósforo, soy bizantino de nación, pero francés de educación, alemán de formación, español de vocación, catalán de corazón, canario de añoración, y ahora barranquillero de adopción y afición.

alberto assa

— Being born on the banks of the Bosphorus, I'm Byzantine by nationality, but French by education, German by training, Spanish by choice, Catalan at heart, fron the Canary Isles sometimes, and now becoming someone from Barranquilla by adoption and affection.
— Document from the University of Cartagena, p.23 Found as PDF online

Tags: haber, nacido, soy, pero, francs, educacin, ahora

Share
twitter

Transforma-se o amador na cousa amada, por virtude do muito imaginar; Não tenho, logo, mais que desejar, Pois em mim tenho a parte desejada.

luís de camões

— The lover becomes the thing he loves
By virtue of much imagining;
Since what I long for is already in me,
The act of longing should be enough.

Tags: cousa, virtude, muito, tenho, logo, mais, que, Pois, em

Share
twitter

Pois vens ver os segredos escondidos Da natureza e do úmido elemento, A nenhum grande humano concedidos De nobre ou de imortal merecimento, Ouve os danos de mim, que apercebidos Estão a teu sobejo atrevimento, por todo o largo mar e pela terra, Que ainda hás de sojugar com dura guerra.

luís de camões

— Com'st thou to penetrate the mysteries
Of nature, and this humid element,
Which to no mortal yet have been reveal'd,
Whate'er his merit, or his deathless fame?
But listen! Thou shalt know what punishments
For thy bold daring are by me prepar'd,
Which on the spacious deep thou shalt endure,
And 'midst the regions thou shalt yet subdue
By force of arms.
Canto V, st. 42 (translated by Thomas Moore Musgrave).

Tags: Pois, vens, ver, os, natureza, grande, humano, mim, que

Share
twitter

As armas e os barões assinalados Que, da ocidental praia lusitana por mares nunca de antes navegados Passaram ainda além da Taprobana E em perigos e guerras esforçados Mais do que permitia a força humana Entre gente remota edificaram Novo Reino, que tanto sublimaram.


— Arms and the Heroes, who from Lisbon's shore,
Thro' seas where sail was never spread before,
Beyond where Ceylon lifts her spicy breast,
And waves her woods above the watery waste,
With prowess more than human forc'd their way
To the fair kingdoms of the rising day:
What wars they wag'd, what seas, what dangers past,
What glorious empire crown'd their toils at last.
— Luís de Camões, opening lines of The Lusiads (1572), as translated by William Julius Mickle (1776).

Tags: armas, os, Que, nunca, antes, ainda, em, perigos, guerras

Share
twitter
  • 1
  • 2
  • »
  • Dictionary
  • Thesaurus
  • Examples
    • See in a sentence
    • Example articles
  • Quotes
    • Famous Quotes
    • Quote Articles
  • Spanish
    • Spanish-English Translation
    • Reference
  • Reference
    • Education
    • ESL
    • Grammar
    • Abbreviations
    • Biography
    • Books & Literature
    • Examples
    • Foreign Languages
    • Resources
    • Slideshows
  • Word Finder
    • Word Finder
    • 4 Pics 1 Word Answers
    • Anagram Solver
    • Unscramble
    • Word Cookies Cheat
    • Word Game Dictionary
    • Word Unscrambler
    • Words With Friends Cheat
Share
  • Dictionary
  • Thesaurus
  • Examples
    • See in a sentence
    • Example articles
  • Quotes
    • Famous Quotes
    • Quote Articles
  • Spanish
    • Spanish-English Translation
    • Reference
  • Reference
    • Education
    • ESL
    • Grammar
    • Abbreviations
    • Biography
    • Books & Literature
    • Examples
    • Foreign Languages
    • Resources
    • Slideshows
  • Word Finder
    • Word Finder
    • 4 Pics 1 Word Answers
    • Anagram Solver
    • Unscramble
    • Word Cookies Cheat
    • Word Game Dictionary
    • Word Unscrambler
    • Words With Friends Cheat
Share
  • Home
  • Quotes
  • por quotes
Word Finder Scrabble® points: 5 More on Word Finder →

Follow YourDictionary

Get our free Amazon Alexa Skills!

Join YourDictionary today

By continuing, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.

Please set a username for yourself.
People will see it as Author Name with your public flash cards.