A parler humainement, la mort a un bel endroit, qui est de mettre fin a' la vieillesse. To speak humanely, death has a useful function: it puts an end to old age.
Il n'y a point de fin en nos inquisitions. Nostre fin est en l'autre monde. There is no end to our researches; our end is in the other world.
En ma fin git mon commencement. In my end is my beginning.
Si l'on recherche en quoi consiste pre cise ment le plus grand bien de tous, qui doit e" tre le fin de tout syste' me de le gislation, on trouvera qu'il se re duit a' ces deux objets principaux, la liberte et l'e galite . If we enquire wherein lies precisely the greatest good of all, which ought to be the goal of every system of law, we shall find that it comes down to two main objects, freedom and equality.
Better a dish of husks to the accompaniment of a muted lute than to be satiated with stewed shark's fin and rich spiced wine of which the cost is frequently mentioned by the provider.
ernest bramahOrganic life beneath the shoreless wavesWas born and nurs'd in ocean's pearly caves;First forms minute, unseen by spheric glass,Move on the mud, or pierce the watery mass;These, as successive generations bloom,New powers acquire and larger limbs assume;Whence countless groups of vegetation spring,And breathing realms of fin and feet and wing.
erasmus darwin(Che) bel fin fa chi ben amando muore.
bernardo doviziÈ poco maleQuel fallo poi che al fin in ben riesse.
marco guazzoUn contadino che mi dà il suo pezzo di pecorino mi fa un regalo più grande di Giulio Làscari quando m’invita a pranzo. Il guaio è che il pecorino mi dà la nausea; e così non resta che la gratitudine che non si vede e il naso arricciato dal disgusto che si vede fin troppo.
giuseppe tomasi di lampedusaMa fin est mon commencementEt mon commencement ma fin.
guillaume de machautPar une de ces journées sombres qui attristent la fin de l'année, et que rend encore plus mélancoliques le souffle glacé du vent du Nord, écoutez, en lisant Ossian, la fantastique harmonie d'une harpe éolienne balancée au sommet d'un arbre dépouillé de verdure, et vous pourrez éprouver un sentiment profond de tristesse, un désir vague et infini d'une autre existence, un dégoût immense de celle-ci.
james macphersonI am Lord Nelson. See, here's my fin.
horatio nelsonA la fin tu es las de ce monde ancien Bergère ô tour Eiffel le troupeau des ponts bêle ce matin Tu en as assez de vivre dans l'antiquité grecque et romaine
guillaume apollinaire¿Qué os espanta, si fue mi maestro un sueño, y estoy temiendo, en mis ansias, que he de despertar y hallarme otra vez en mi cerrada prisión? Y cuando no sea, el soñarlo sólo basta; pues así llegué a saber que toda la dicha humana, en fin, pasa como sueño.
pedro calderón de la barcaSe tout le ciel estoit de feuilles d'or, Et li airs fust estellés d'argent fin, Et tous les vens fussent pleins de tresor, Et les gouttes fussent toutes florin D'eaue de mer, et pleust soir et matin Richesses, biens, honeurs, joiaux, argent, Tant que rempli en fust toute la gent, La terre aussi en fust mouillee toute, Et fusse nu, – de tel pluie et tel vent Ja sur mon cors n'en cherroit une goutte.
Eustache DeschampsPero ya duerme sin fin. Ya los musgos y la hierba abren con dedos seguros la flor de su calavera. Y su sangre ya viene cantando: cantando por marismas y praderas, resbalando por cuernos ateridos, vacilando sin alma por la niebla, tropezando con miles de pezuñas como una larga, oscura, triste lengua, para formar un charco de agonía junto al Guadalquivir de las estrellas. ¡Oh blanco muro de España! ¡Oh negro toro de pena! ¡Oh sangre dura de Ignacio! ¡Oh ruiseñor de sus venas!
federico garcía lorcaHe has only just learned to tell dreams from waking; only just realized that he is he; only just whittled with his hand né fin a flint, a rocket ship; easily drowned in the ocean's teaspoon, not even funny enough to tickle the void: sees only with his eyes; hears only with his ears; his speech's personal best is the conditional; he uses his reason to pick holes in reason. In short, he's next to to one, but his head's full of freedom, omniscience and the Being beyond his foolish meat did you ever!
wisława szymborskaDarius was clearly of the opinion That the air is also man's dominion And that with paddle or fin or pinion, We soon or late shall navigate The azure as now we sail the sea.
john townsend trowbridgeBetter a dish of husks to the accompaniment of a muted lute than to be satiated with stewed shark's fin and rich spiced wine of which the cost is frequently mentioned by the provider.
È poco male Quel fallo poi che al fin in ben riesse.
Darius was clearly of the opinion That the air is also man’s dominion, And that, with paddle or fin or pinion, We soon or late Shall navigate The azure, as now we sail the sea.
john townsend trowbridgeMas greu veiretz fin' amansases paor e ses doptansa,c'ades tem om vas so c'ama, falhir,per qu'eu no·m aus de parlar enardir.
bernart de ventadornChantars no pot gaire valer,Si d'ins dal cor no mou lo chans!Ni chans no pot dal cor mover,Si no i es fin' amors coraus.
bernart de ventadornMas greu veiretz fin' amansa ses paor e ses doptansa, c'ades tem om vas so c'ama, falhir, per qu'eu no·m aus de parlar enardir.
We in Ulster will tolerate no Sinn Féin. But we tell you this—that if, having offered you our help, you are yourselves unable to protect us from the machinations of Sinn Féin, and you won't take our help; well then, we tell you that we will take the matter into our own hands. We will reorganise.
Our message to the perverts who voted for them [Sinn Féin] is that they will not get anything through this council.
sammy wilson