Facilis descensus Averni: Noctes atque dies patet atri ianua Ditis; Sed revocare gradium superasque evadere ad auras, Hoc opus, hic labor est.
Cf. Pitt's translation:
- Smooth lies the road to Pluto's gloomy shade;
And hell's black gates for ever stand display'd:
But 'tis a long unconquerable pain,
To climb to these ethereal realms again.
Cf. also Conington's translation:
- The journey down to the abyss
Is prosperous and light:
The palace gates of gloomy Dis
Stand open day and night:
But upward to retrace the way
And pass into the light of day
There comes the stress of labour; this
May task a hero's might.