Jacopo Sannazaro Translation: There is no evil in the world without a remedy. Ecloga Octava; reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), "Evil".
Jacopo Sannazaro Translation: Envy, my son, wears herself away, and droops like a lamb under the influence of the evil eye. Ecloga Octava; reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), "Envy".
Jacopo Sannazaro Translation: Man is only miserable so far as he thinks himself so. Ecloga Octava; reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), "Mind".
Jacopo Sannazaro Translation: He ploughs the waves, sows the sand, and hopes to gather the wind in a net, who places his hopes on the heart of woman. Ecloga Octava; "Plough the sands" found in Juvenal, Satires, VII. Jeremy Taylor, Discourse on Liberty of Prophesying (1647), Introduction.