Yet could I these two days have spent, While still the autumn sweetly shone, Ah, me! I might have died content When I had looked on Carcassonne.
Carcassonne (translation by John Reuben Thompson), Stanza 2
How old I am! I'm eighty years! I've worked both hard and long, Yet patient as my life has been, One dearest sight I have not seen It almost seems a wrong; A dream I had when life was new, Alas our dreams! they come not true; I thought to see fair Carcassonne, That lovely city Carcassonne!Gustave Nadaud
The vicar’s right; he says that we Are ever wayward, weak and blind; He tells us in his homily Ambition ruins all mankind;Gustave Nadaud
Thy pardon, Father, I beseech, In this my prayer if I offend; One something sees beyond his reach From childhood to his journey’s end. My wife, our little boy Aignan, Have travelled even to Narbonne; My grandchild has seen Perpignan; And I have not seen Carcassonne.Gustave Nadaud