Variant translation of Inventas aut qui vitam excoluere per artis : "It is of benefit to have improved life through discovered knowledge "; a paraphrase of this is inscribed on the Medicine and Physiology Nobel prize medals: Inventas vitam iuvat excoluisse per artes ("inventions enhance life which is beautified through art").
The vanity of translation; it were as wise to cast a violet into a crucible that you might discover the formal principle of its colour and odour, as seek to transfuse from one language to another the creations of a poet. 786 The plant must spring again from its seed, or it will bear no flower.Percy Bysshe Shelley
Alternate translation: Moreover, I desire that with the plan of the wise rulers and with their authority, pious and learned men at some time be called together both from our own churches and the churches of other nations in order that there might be a deliberation about all these controversies, and that one consenting form of doctrine, true and clear and without any ambiguity, might be handed down to posterity.philipp melanchthon
Phædrus is fascinated too by the description of the motive of "duty toward self " which is an almost exact translation of the Sanskrit word dharma, sometimes described as the "one" of the Hindus. Can the dharma of the Hindus and the "virtue" of the ancient Greeks be identical?
The clumsiest literal translation is a thousand times more useful than the prettiest paraphrase.vladimir nabokov
English translation: We need to renegotiate our contract with nature. Ecology is a unifying force that can diminish intolerance and expand our empathy towards others—both human and animal.gregory colbert
I will venture to assert, that a just translation of any ancient poet in rhyme is impossible. No human ingenuity can be equal to the task of closing every couplet with sounds homotonous, expressing at the same time the full sense, and only the full sense of his original.william cowper
Nor ought a genius less than his that writAttempt translation.john denham
Alternate translation: All cruelty springs from weakness. (translator unknown)seneca the younger
Variant translation: Oh the shark has pretty teeth dear, And he shows them pearly white Just a jack-knife has Macheath dear And he keeps it out of sight.bertolt brecht
Art is a refining and evocative translation of the materials of the world.gwendolyn brooks
When you begin to read a poem you are entering a foreign country whose laws and language and life are a kind of translation of your own; but to accept it because its stews taste exactly like your old mother’s hash, or to reject it because the owl-headed goddess of wisdom in its temple is fatter than the Statrue of Liberty, is an equal mark of that want of imagination, that inaccessibily to experience, of which each of us who dies a natural death will die.Randall Jarrell
Alternate translation: Christ gives us the relics of saints as health-giving springs through which flow blessings and healing. This should not be doubted. For if at God’s word water gushed from hard rock in the wilderness-yes, and from an ass’s jawbone when Samson was thirsty -why should it seem incredible that healing medicine should distill from the relics of saintsjohn of damascus
[Milton Erickson] does not translate unconscious communication into conscious form. Whatever the patient says in metaphoric form, Erickson responds [matches] in kind. By parables, by interpersonal action, and by directives, he works within the metaphor to bring about change. He seems to feel that the depth and swiftness of that change can be prevented if the person suffers a translation of the communication.
Variant translation: Experiment is the mother of realities, removes our errors and solves our doubts [and by the same method of experiment] we are able to protect ourselves against the delusions and fables that some ancient cosmographers have left us in writing.
Variant translation: It is the nature of ambition to make men liars and cheats, to hide the truth in their breasts, and show, like jugglers, another thing in their mouths, to cut all friendships and enmities to the measure of their own interest, and to make a good countenance without the help of good will.
Variant translation: So much wrong could religion induce.
Variant translation: Nothing can be created out of nothing.
Variant translation of Plurima mortis imago : "Death in a thousand shapes."
Variant translation: Oh wretched love! to what do you not impel the human breast?
There is an inimitable grace in Virgil's words, and in them principally consists that beauty which gives so inexpressible a pleasure to him who best understands their force. This diction of his, I must once again say, is never to be copied; and since it cannot, he will appear but lame in the best translation.john dryden
Alternate translation: Successful and fortunate crime is called virtue. (translator unknown) Alternate translation: Might makes right. (translator unknown).
Alternate translation: Teaching by precept is a long road, but short and beneficial is the way by example.
Alternate translation: You will understand that there is nothing dreadful in this except fear itself. (translator unknown).
Alternate translation: Fire is the test of gold; adversity, of strong men. (translator unknown).
Alternate translation: Time discovers truth. (translator unknown).
A symbol is always in general and, however precise its translation, an artist can restore to it only its movement: there is no word -for-word rendering. Moreover, nothing is harder to understand than a symbolic work. A symbol always transcends the one who makes use of it and makes him say in reality more than he is aware of expressing.
translation: All the Universe is full of the life of perfect creatures.
translation: The blue distance, the mysterious Heavens, the example of birds and insects flying everywhere are always beckoning Humanity to rise into the air.
Create and save customized word lists. Sign up today and start improving your vocabulary!