Shepherd, I take thy word, And trust thy honest offer'd courtesy, Which oft is sooner found in lowly sheds With smoky rafters, than in tap'stry halls, And courts of princes.
Looking for the maker of this tabernacle, I shall have to run through a course of many births, so long as I do not find (him); and painful is birth again and again. But now, maker of the tabernacle, thou hast been seen; thou shalt not make up this tabernacle again. All thy rafters are broken, thy ridge-pole is sundered; the mind, approaching the Eternal (visankhara, nirvana), has attained to the extinction of all desires. (Verses 153-154)Translator: F. Max Müller (Quotes)
Que se rompa el andamio de los huesos Que se derrumben las vigas del cerebro Yarrastre el huraca n los trozos a la nada al otro lado En donde el viento azota a Dios Smash the scaffold of the bones Pull down the rafters of the brain Let the hurricane drag the pieces to the nothing on the other side Where the wind thrashes God1931Altazor o el viaje en paraca| das, canto1 (translated as Altazor, or, A Voyage in a Parachute,1988).
Create and save customized word lists. Sign up today and start improving your vocabulary!