Never wedding, ever wooing, Still a lovelorn heart pursuing, Read you not the wrong you're doing In my cheek's pale hue? All my life with sorrow strewing; Wed or cease to woo.
For I have a song to sing,O!? It is sung to the moon By a love-lorn loon, Who fled from the mocking throng,O! It's the song of a merryman moping mum, Whose soul was sad and whose glance was glum Who sipped no sup and who craved no crumb, As he sighed for the love of a ladye!Sir W(illiam) S(chwenck) Gilbert
The bhakti poets use an elaborate, multi-vocal rhetoric, which requires the taking on, not only of personal voices to suit different emotions and genres, but also the voices of some of the dramatis personae of classical Tamil (Cankam) poetry, such as the lovelorn heroine or her solicitous girlfriend.
Where beneath the ivy shade, In the dew-besprinkled glade, Many a love-lorn nightingale, Warbles sweet her plaintive tale.