If I have played my part well, clap your hands, and dismiss me with applause from the stage.
Statement made as he was dying, as quoted in The Fall of the Roman Empire (2007) by Rita J. Markel, p. 126
If we could survive without a wife, citizens of Rome, all of us would do without that nuisance; but since nature has so decreed that we cannot manage comfortably with them, nor live in any way without them, we must plan for our lasting preservation rather than for our temporary pleasure.AugustusThe Julian marriage laws (nos. 120-123, etc.).
Festina lente.AugustusMake haste slowly.As quoted in Houghton, Mifflin, Familiar Short Sayings of Great Men (1882), p. 25Variant translations: "Hurry slowly"; or, "Hasten slowly." Originally quoted in Greek, in Suetonius, II. Augustus, section 25, but better known in the Latin form, as reported in Chambers Dictionary of Quotations (1997), p. 50
To seek to keep the established constitution unchanged argues a good citizen and a good man.AugustusOf Cato, as quoted in An Examination of the Isis Cult with Preliminary Exploration into New Testament Studies (2008) by Elizabeth A. McCabe
May it be my privilege to have the happiness of establishing the commonwealth on a firm and secure basis and thus enjoy the reward which I desire, but only if I may be called the author of the best possible government; and bear with me the hope when I die that the foundations which I have laid for its future government, will stand firm and stable.AugustusSuetonius, Divus Augustus, paragraph 28.
I had a good mind to discontinue permanently the supply of grain to the city, reliance on which had discouraged Italian agriculture, but refrained because some politician would be bound one day to revive the dole as a means of ingratiating himself with the people.AugustusThe grain supply to the city of Rome was a contentious political issue; in Suetonius, Divus Augustus, paragraph 42. Translation: Robert Graves, 1957.
Aetati tuae, mi Tiberi, noli in hac re indulgere et nimium indignari quemquam esse, qui de me male loquatur; satis est enim, si hoc habemus ne quis nobis male facere possit.AugustusMy dear Tiberius, you must not give way to youthful emotion or take it to heart if anyone speaks ill of me; let us be satisfied if we can make people stop short at unkind words.Suetonius, Divus Augustus, paragraph 51. Translation: Robert Graves, 1957.
At the age of nineteen, on my own initiative and at my own expense, I raised an army by means of which I restored liberty to the republic, which had been oppressed by the tyranny of a faction. For which service the senate, with complimentary resolutions, enrolled me in its order...AugustusReferring to the faction of Marcus Antonius.
He could boast that he inherited it brick and left it marble.AugustusSuetonius, of Augustus and the city of Rome, in Lives of the Caesars, Divus Augustus, XXVIII, 3.
He [Julius Caesar] learned that Alexander , having completed nearly all his conquests by the time he was thirty-two years old, was at an utter loss to know what he should do during the rest of his life, whereat Augustus expressed his surprise that Alexander did not regard it as a greater task to set in order the empire which he had won than to win it.AugustusPlutarch
He could not even stand up to review his fleet when the ships were already at their fighting stations, but lay on his back and gazed up at the sky, never rising to show that he was alive until Marcus Agrippa had routed the enemy.AugustusMarcus Antonius, taunting Augustus for his conduct during the Sicilian war against Sextus Pompey in 36 BC; in Suetonius, Divus Augustus, paragraph 16. Translation: Robert Graves, 1957.
Postquam bis classe victus naves perdidit, Aliquando ut vincat, ludit assidue aleam.AugustusHe took a beating twice at sea, And threw two fleets away. So now to achieve one victory, He tosses dice all day.A popular rhyme at the time of the Sicilian war, mocking Augustus' habit of playing dice; in Suetonius, Divus Augustus, paragraph 70. Translation: Robert Graves, 1957.
En Romanos, rerum dominos, gentemque togatam!AugustusBehold them, conquerors of the world, the toga-clad race of Romans!Said disparagingly of a group of men in cloaks, quoting Virgil's The Aeneid. Augustus allowed only those wearing a toga and no cloak to enter the Forum; in Suetonius, Divus Augustus, paragraph 40. Translation: Robert Graves, 1957.
Create and save customized word lists. Sign up today and start improving your vocabulary!